vrijdag 27 mei 2016

Vrijdag 3 jun. 2016: Peter Gizzi & Matvei Yankelevich

Perdu welcomes Peter Gizzi and Matvei Yankelevich who will read from their poetry and participate in a panel discussion.

Met: Peter Gizzi, Matvei Yankelevich, Nadia de Vries, Jeske van der Velden, Frank Keizer & Michele Hutchinson
Earlier this season, Perdu hosted a poetry reading and lecture with Juliana Spahr and Joshua Clover. Perdu is honoured to share its stage again with two great American poets. Peter Gizzi and Matvei Yankelevich will read a selection of their poems that also have been translated into Dutch. While Gizzi’s poems previously were translated by Samuel Vriezen, this evening will be the first presentation of Yankelevich’s poetry in Dutch, translated for Perdu by Jeske van der Velden. Emerging Dutch poet Nadia de Vries will perform new poems based on her reading of Gizzi and Yankelevich, and to conclude the evening, all the participants will participate in a panel discussion, which will be moderated by Frank Keizer and Michele Hutchinson. Perdu editor Obe Alkema will give a short introduction to the poets to kick off this program.

Click here to read Peter Gizzi’s poet page (profile written by, and poems translated by, Samuel Vriezen) on the website of Poetry International Rotterdam. Gizzi was a festival poet in 2014.

Click here to read poems by Gizzi (translated by Mischa Andriessen) on the website of the literary magazine Terras.

Click here to read Matvei Yankelevich’s profile on the Poetry Foundation website.

Click here to read poems by Nadia de Vries on the website Enclave.

Peter Gizzi (1959) is poet and editor. He was involved in publishing the collected lectures and poems of the American poet Jack Spicer. His most recent publications are The Outernationale (2007) and Threshold Songs (2011). A new collection of poetry called Archeophonics will be published in the fall.
Matvei Yankelevich (1973) is poet, translator and editor. He translated, for example, the work of Daniil Kharms. In 2009 he published his novel-in-fragments Boris by the Sea. His most recent collection of poetry is Some Worlds for Dr. Vogt (2015). He is the founding editor and co-director of Ugly Duckling Presse in New York.
Jeske van der Velden (1987) studied at the University of Utrecht and completed the Masters program in Literary Translations. She is an editor at Terras and has translated poetry for that magazine, as well as for the poetry festival Dichters in de Prinsentuin. She was the recipient of a translation grant for talented literary translators from the Dutch Foundation for Literature.
Nadia de Vries (1991) is an Amsterdam-based poet and has published two chapbooks. In 2015, she published First Communion, and in 2016, R.I.P Nadia de Vries. She is working on a PhD at ASCA, entitled Digital Deaths. In her project, De Vries analyzes web-based mourning rituals (such as Facebook remembrance profiles) and how they are aestheticized in contemporary art and poetry.
Obe Alkema (1993) is an editor at Perdu and a poet.
Michele Hutchison (1972) was born in the UK and has lived in Amsterdam for twelve years. She worked as an editor at Poetry International and is now a freelance literary translator and writer/blogger. She has translated novels by Ilja Leonard Pfeijffer, Tom Lanoye and Esther Gerritsen amongst others and is currently working on Mens dier ding by poet Alfred Schaffer.
Frank Keizer (1987) is a poet and an essayist. He published two chapbooks at a press called Stanza, respectively Dear world, fuck off, ik ga golfen (2012) and Mijn eigen problemen (2015). Recently he published his new collection of poetry called Onder normale omstandigheden (2016) at Uitgeverij Polis. He is founding editor, with Maarten van der Graaff, of online literary magazine Samplekanon. He also is an editor of Flemish literary magazine nY.

Doors open: 20.00

Starts at: 20:30
Entrance: €7 / €5
Please note: this evening will be held in English, with Dutch translations of the poems.
Reservations: website Perdu

vrijdag 20 mei 2016

Vrijdag 27 mei 2016: A Negation That Wasn’t Erased

Met: Jane Lewty, Miri Lee, Bhanu Kapil (video performance), Dania Awin & Donya Ahmadi
“for embodiment, for figuration, for what happens to bodies when we link them to the time of the event, which is to say—unlived time, the part of time that can never belong to us—I would like to present: a list of the errors I made as a poet engaging a novel-shaped space, the space of a book: set: on a particular day and at a particular time: April 23rd, 1979. The novel begins at 4 p.m.—just as Ban—a brown [black] girl—is walking home from school. She orients to the sound of breaking glass, and understands the coming violence has begun. Is it coming from the far-off street or is it coming from her home? Knowing that either way she’s done for—she lies down to die” (p. 20, Ban en Banlieue).

This evening is for Ban.

Let us think about the social and physical negation that women of colour have to endure.
A negation that isn’t erased, but that marks the body.
The violence of a negation.

“She is collapsing to her knees then to her side
in a sovereign position” (p. 32, Ban en Banlieue).
She lies down, she convulses, she twitches, she spasms.

How can the movements in a dying process be transformed?
How do we recirculate energy in a new way?

What we will experience, together:
A pre-recorded performance by Bhanu Kapil.
A dance performance by Miri Lee.
A communal sharing with Dania Awin, Donya Ahmadi and others.
Poems and lecture notes by Jane Lewty.

Zaal open: 20:00
Aanvang: 20:30
Entree: 7 / 5 euro*
Programme in English
Reserveren via website Perdu

*korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden

vrijdag 6 mei 2016

Vrijdag 20 mei 2016: We Need an Erotics of Art

Met: Ricardo Domeneck, Sarah Posman, Mezhgan Saleh, Cissie Fu & Lana Copord

   "What is important now is to recover our senses.
   We must learn to see more, to hear more, to feel more...
   In place of a hermeneutics we need an erotics of art."
   - Susan Sontag, "Against Interpretation"

An evening devoted to learning to read with our bodies. With performances & exercises by Lana Čoporda, Ricardo Domeneck, Cissie Fu, Sarah Posman en Mezghan Saleh.

Lana Čoporda, born in Yugoslavia, studied dance at ArtEZ School of Dance in Arnhem. As a dancer, she has danced with Amos Ben-Tal, Giulio D’Anna, Loic Perela and worked with Orly Almi. Since graduation she has created two works: "Take a Closer Look" at Generale Oost and "Zusjes Draaiplaneet" for the Tweetakt festival. Lana works with Dansateliers, Rotterdam, as a resident-choreographer
Ricardo Domeneck is a poet, short fiction writer and essayist, born in Bebedouro, Brazil. He currently lives and works in Berlin, Germany. He has published six collections of poetry and has been translated into a number of languages, including Dutch (Het verzamelde lichaam, trans. Bart Vonck, Uitgeverij Perdu, 2015).
Cissie Fu is an assistant professor of Political Theory at Leiden University College and co-founder of the Political Arts Initiative, which invites 21st-century imag-e-nations of the political through digital technology and the creative and performing arts.
Sarah Posman is a postdoctoral researcher at Ghent University, Belgium. She is an editor at nY and has published on Gertrude Stein, Deleuze and literature, among other topics. She is the editor of The Aesthetics of Matter (2013) and Gertrude Stein in Europe (2015).
Mezghan Saleh is a performer, choreographer and stage artist. She was born in Kabul, Afghanistan, and studied Literary Studies at the University of Amsterdam.

Zaal open: 20:00
Aanvang; 20:30
Entree: 7 / 5 euro*

Reserveren via website Perdu
Programme primarily in English

*korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden