Met: Erik Lindner, Charl-Pierre Naudé, Joost Baars & Lamia Makaddam
Charl-Pierre Naudé en Lamia Makaddam zijn in Perdu te gast om te spreken over poëzie en culturele verschillen, een van de thema’s van een boek met reisessays van Erik Linder, dat zijn voltooiing nadert. Onder leiding van Joost Baars zullen Naudé, Lindner en Makaddam een gesprek voeren over de plaats die de poëzie inneemt in verschillende landen en culturen. Ook zullen in het Nederlands nog onbekende gedichten van Naudé – in een vertaling van Alfred Schaffer – worden voorgedragen.
Charl-Pierre Naude is een Zuid-Afrikaanse dichter, essayist en commentator. Hij schrijft in het Afrikaans en het Engels. Die nomadiese oomblik (1995) werd bekroond met de Ingrid Jonker-Prijs in 1997; voor In die geheim van die dag (2005) ontving hij zowel de M-net-prijs voor Afrikaanse poëzie als de Protea-Prijs voor poëzie in het Afrikaans in 2005. Sinds 2000 verscheen zijn werk af en toe in vertaling in Nederlandse literaire tijdschriften, waaronder Terras. In de bekende Slibreeks verscheen de tweetalige bundel Sien jy die hemelliggame. Zijn laatste dichtbundel is Al die lieflike dade (September 2014, Tafelberg). Naudé was in 2014 stipendiaat van DAAD en resideerde toen in Berlijn.
Lamia Makaddam (Tunesië, 1971) behaalde een master in de Arabische taal en letterkunde aan de Université de Sousse. Ze woont sinds 1998 in Nederland, waar ze sinds een aantal jaar als journalist bij de Wereldomroep werkt. In 2001 won ze de El Hizjra Literatuurprijs. Makaddam debuteerde bij de Libanese uitgeverij Dar Nahda met de bundel Ta’m alfâkiha al-shatawiyya (De smaak van winterappel, 2007) als een van de Tunesische dichters in een pan-Arabisch project, waarbij uit elk land drie dichters deelnamen. Enkele van haar gedichten werden vertaald in het Nederlands, Frans, Koerdisch en Engels. Makaddam treedt regelmatig op in Tunesië en op het Voix de la Méditerranée-festival in Montpellier.
Erik Lindner debuteerde in 1996 met zijn dichtbundel Tramontane, gevolgd door Tong en trede (2000), Tafel (2004), Terrein (2010), de roman Naar Whitebridge (2013) en de bundel Acedia (2014). In Duitse vertaling van Rosemarie Still verscheen Nach Akedia (Matthes & Seitz Berlin, 2013) en in Italiaanse vertaling van Pierluigi Lanfranchi verscheen Fermate Provvisoria (CFR edizioni, 2013). Erik Lindner is redacteur van tijdschriften Terras.
Joost Baars is dichter, essayist en boekhandelaar. Zijn poëzie werd gepubliceerd in onder meer Liter en Tirade, en in zijn chapbook iemand anders, dat in 2012 verscheen. Baars schrijft over poëzie voor Poëziekrant en Awater, over boekverkopen voor hard//hoofd en over film voor deRecensent.nl. Daarnaast maakt Baars de poëziepodcast VersSpreken en geeft hij een reeks no-budget chapbooks uit met Halverwege Chapbooks.
Zaal open: 20:00
Aanvang: 20:30
Entree: 7 / 5 euro*
Reserveren via de website van Perdu
*korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden
Onfatsoenlijk en luxueus in Arabesken
-
In Arabesken, het blad het Couperus Genootschap, wordt Onfatsoenlijk en
luxueus gesignaleerd. Een mooie tip voor de herfstvakantie.
2 weken geleden
Geen opmerkingen:
Een reactie posten