Met Paul Beers
In 2008 verscheen in Duitsland onder de titel Herzzeit de briefwisseling tussen de Roemeens-joodse Paul Celan (1920-1970), wiens vader en moeder in een kamp omkwamen, en de Oostenrijkse Ingeborg Bachmann (1926-1973). Beiden worden tot de belangrijkste Duitstalige dichters van de tweede helft van de vorige eeuw gerekend. Dat zij elkaar kenden en regelmatig ontmoet hebben, was bekend, niet dat zij in het verborgene een slepende en uiterst pijnlijke liefdesverhouding hadden. Die voltrok zich in de dertien jaar dat ze met elkaar contact hadden vooral per brief of zwijgend, want de belangrijkste en openhartigste brieven werden niet verstuurd, en zijn pas later in de nalatenschap boven water gekomen.
De brieven werden vertaald door Paul Beers, die eind jaren ' 80 al het literaire werk van Bachmann heeft vertaald - allang niet meer verkrijgbaar. Dat geldt niet voor de door Meulenhoff prachtig uitgegeven briefwisseling, die onlangs een herdruk beleefde en in Perdu verkrijgbaar is.
Aanvang 20:30 uur; zaal open 20:00 uur.
Reserveren voor deze avond in de eerste helft van de huidige eeuw kan hier
Geen opmerkingen:
Een reactie posten