zondag 26 februari 2017

Vrijdag 3 mrt. 2017: De bittere lach en de literatuur

Met: Nina Targan Mouravi, Bas Belleman, Erik Bindervoet, Lieke Marsman, Menno Wigman, Alfred Schaffer & Sasja Janssen

Een avond die in het teken staat van de zwartgallige grap in de literatuur en de filosofie. In het eerste deel van het programma zal Bas Belleman spreken over het ontsluierende karakter van de filosofische humor en Nina Targan Mouravi over spot in de poëzie als afweer of aanklacht. Na de pauze lezen in een snelle opeenvolging Erik Bindervoet, Sasja Janssen, Lieke Marsman, Alfred Schaffer en Menno Wigman één of twee gedichten – van hunzelf of van een ander, met een kleine toelichting – die demonstreren wat humor en sarcasme in de poëzie kunnen betekenen.
Bas Belleman is dichter en vertaler. In zijn meest recente bundel De drift van Sneeuwwitje zet hij sprookjes om in lyrische poëzie. Zijn Sonnetten voor de Donkere Dame uit 2012 behelst een vertaling en een bespreking van de achtentwintig laatste sonnetten van Shakespeare.
Erik Bindervoet is schilder, dichter, toneelschrijver en vormt samen met Robbert-Jan Henkes een vertalersduo. Zij zijn bekend van hun vertalingen van o.a. James Joyce, Bob Dylan en Shakespeare.
Sasja Janssen is dichter en schrijver van romans en verhalen. In 2007 verscheen haar eerste poëziebundel Papaver, in 2010 Wie wij schuilen. Haar laatste bundel, Ik trek mijn species aan (2014) werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs.
Lieke Marsman is schrijver, dichter en vertaler. In 2010 debuteerde ze met het alom geprezen Wat ik mijzelf graag voorhoud. In 2014 verscheen haar tweede bundel De eerste letter.
Nina Targan Mouravi is vertaalster, voordrachtskunstenaar en portretschilder. Ze werd geboren in Georgië, groeide op in Moskou en kwam twintig jaar geleden naar Nederland. Ze vertaalde het werk van vele Russische dichters naar het Nederlands, waaronder Poesjkin, Achmatova, Mandelstam, en Pasternak.
Alfred  Schaffer publiceerde  zes  dichtbundels,  waaronder Schuim  (2006),  Kooi  (2008) en Mens Dier Ding (2014). Hij doceert aan de universiteit van Stellenbosch in Zuid-Afrika.
Menno Wigman is dichter, vertaler, essayist en bloemlezer. Zijn meest recente bundel, uit 2016, is Slordig met geluk. Van 2012 tot 2014 was hij stadsdichter van Amsterdam.

Aanvang: 20.00 / deur open: 19.30
Entree: 9 euro / 6 euro *
*Korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden
 Reserveren kan via website Perdu:

vrijdag 17 februari 2017

Zondag 26 feb. 2017: Presentatie Finisterra van Chus Pato

MIDDAGPROGRAMMA

Met: Chus Pato, Anne Vegter, Mariolein Sabarte Belacortu & Dean Bowen

Uitgeverij Perdu presenteert het vijfde deel uit de Sporenreeks: Finisterra van Chus Pato, vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu met een nawoord door Anne Vegter. Chus Pato (1955) is een dichter en politiek activist die in het Galicisch schrijft, dat gesproken wordt in het noordwesten van Spanje. Poëzie is voor haar een vorm van verzet. Ze staat bekend als een van de belangrijkste vernieuwers van de Galicische en Europese literatuur.
 
Chus Pato lezen is je in clandestiene richting begeven. Je weet niet precies waar je bent, maar het is een reis kriskras door de geschiedenis en de mythologie. Onderweg klinken allerlei nieuwe stemmen op. Je ontmoet de voormoeders van de dichter, zoals Sylvia Plath en Ofelia. En je komt in alle uithoeken van de taal, die steeds opnieuw en anders in elkaar wordt gezet. Het doel: bij iedereen die gehoorzaamt de wil omdraaien.

Tijdens deze presentatie zal Anne Vegter in gesprek gaan met Chus Pato over haar werk. Daarnaast draagt Pato voor uit haar werk en zullen de Nederlandse vertalingen ten gehore gebracht worden door onder anderen Dean Bowen.

‘Het werk van Chus Pato biedt in een sprankelende symfonie van inzichten zicht op de productieve eigenschappen van taal. Woorden genereren woorden. Pato strijdt om de absolute vrijheid van die kwaliteit van taal. In de diepte van onze woorden echoën altijd onze mythologie, onze holbewonerstaal én onze eigen gedachten mee die zich willen ontworstelen aan tijd en traditie.’ – Anne Vegter

Finisterra van Chus Pato Vertaald uit het Galicisch door Mariolein Sabarte Belacortu
Met een nawoord van Anne Vegter
Vormgeving: Sanne Beeren
Prijs: € 19,95
Verschijnt februari 2017
Aantal pagina's: ca. 94

Aanvang: 14.30 uur / Zaal open: 14.00 uur
Entree: 9 / 6 euro*
*Korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden
Reserveren via de website van Perdu

vrijdag 10 februari 2017

Vrijdag 17 feb. 2017: De idylle verstoord - Over Maurice Blanchot

Met: Aukje van Rooden, Mustafa Stitou, Willem Sjoerd van Vliet en Florette Dijkstra

‘’In dit huis zult u leren dat het niet gemakkelijk is om een vreemdeling te zijn. U zult ook leren dat het niet meevalt om geen vreemdeling meer te zijn.’’
Op deze avond zal Perdu zich het vreemde eigen maken. De filosoof en schrijver Maurice Blanchot schreef in 1936 L’Idylle, een verhaal over een man die in een onbekende stad belandt. In deze stad wordt hij geacht de schijn van een idyllisch samenleven hoog te houden. Geconfronteerd met onbekende regels en gebruiken wordt de vreemdeling echter ontheemd en eenzaam achtergelaten.
In dit programma zal het werk van Maurice Blanchot en in het bijzonder de recent verschenen vertaling van L’Idylle (door Aukje van Rooden) op verscheidene manieren worden benaderd. Met o.a. Aukje van Rooden, Florette Dijkstra, Willem-Sjoerd van Vliet en Mustafa Stitou.
De idylle:
Maurice Blanchot (1907-2003) behoort tot de invloedrijkste schrijvers en filosofen van de twintigste en eenentwintigste eeuw. Hij schreef zowel romans en verhalen als filosofische studies. Eerder verschenen bij uitgeverij Parrèsia De waanzin van de dag, De onuitsprekelijke gemeenschap, Oponthoud van de dood en Thomas de duistere.

Aukje van Rooden is filosoof en literatuurwetenschapper. Haar onderzoek is voornamelijk gericht op de intersectie van esthetica en politiek, the relatie tussen filosofie en literatuur en de sociale relevantie van kunst. Zij publiceerde in tijdschriften en verzamelbundels over de verhouding tussen literatuur en politiek bij denkers als Maurice Blanchot en Jean-Luc Nancy. In 2010 promoveerde ze op het proefschrift: L'Intrigue dénouée. Politique et littérature dans une communauté sans mythes. Sinds 2012 is ze als universitair docent verbonden aan de Universiteit van Amsterdam. In december 2016 is haar vertaling van L’Idylle van Maurice Blanchot uitgegeven door Parresia.
Florette Dijkstra is kunstenares en schrijfster. Ze studeerde aan de Koninklijke Academie voor Kunst en Vormgeving in Den Bosch. Zij maakt onder andere tekeningen die de relatie tussen beeldende kunst en literatuur weergeven, zoals haar tekeningen van de werkkamers van beroemde schrijvers. Daarnaast schreef ze in 2016 twintig verhalen over het begin van kunst naar aanleiding van verschillende kunstenaars en schrijvers. Bij uitgeverij Querido publiceerde zij in 2004 de roman De vrouw van verf, in 2010 volgde zij haar debuut op met De onvoltooide.
Willem Sjoerd van Vliet (1981) studeerde Nederlands in Nijmegen en ging vervolgens naar de Rietveld Academie in Amsterdam. In 2011 studeerde hij af bij de afdeling Beeld & Taal. Van Vliet maakt gifjes voor uitgeverijen, maakt deel uit van de webredactie van De Gids en is 50% van Radio Siberië, een online podcast die elke maand in de Vondelbunker in Amsterdam wordt opgenomen.
Mustafa Stitou (1974) studeerde filosofie aan de Universiteit van Amsterdam. Hij debuteerde op 19-jarige leeftijd met de bundel Mijn vormen, die genomineerd werd voor de C. Buddingh'-prijs. Daarna volgden Mijn gedichten (1998) en Varkensroze ansichten (2004), die werd bekroond met de VSB Poëzieprijs. In 2009 was hij een jaar lang de Stadsdichter van Amsterdam. Zijn laatste bundel Tempel (2013) werd bekroond met de Awater Poëzieprijs.

Samenwerking met Uitgeverij Parresia

Aanvang: 20.00 uur / Zaal open: 19.30 uur
Entree: 9 / 6 euro*
*Korting geldt voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu, VvL-leden
Reserveren kan hier

donderdag 9 februari 2017

Vrijdag 10 feb. 2017: Wandelweiser Festival: Muziek & poëzie

Met:Antoine Beuger, Rasha Ragab, Sylvia Alexanda Schimag, Jürg Frey, Michael Pisaro, Leo Svirksy, Dante Boon, Marcus Kaiser, Rishin Singh, Germaine Sijstermans & Lucio Capece


Wandelweiser is the name of an international informal network of experimental composers who share a strong interest in the integration of silence(s) in their music. Perdu is honoured to welcome three Wandelweiser composers who will reflect upon the importance of poetry for their music practices. Jürg Frey approaches the poetry of Gustave Roud's and discusses it in relation to his own work. Michael Pisaro zooms in on the poetry of Susan Howe. Antoine Beuger introduces the poetry of the Spanish poet Clara Janés. His talk will be followed by a performance of her poetry cycle Divan of the Opal of Fire (Or the Legend of Layla and Majnun) by the artists Rasha Ragab, Sylvia Alexanda Schimag and Beuger himself.
Note: make sure you visit the rest of the Amsterdam Wandelweiser Festival that takes place from 9th-12th of February!

Program in Perdu:
Jürg Frey (Switzerland, 1953)
- on Gustave Roud (Switzerland, 1897-1976)
- followed by: Jürg Frey – Paysage pour Gustave Roud (2007/2009) (Jürg Frey, clarinet; Marcus Kaiser, cello; Dante Boon, piano)
Michael Pisaro (USA, 1961)
- on Susan Howe (USA, 1937)
- followed by: Michael Pisaro – Tombstones (2006/2010) (Leo Svirsky, voice; Germaine Sijstermans, clarinet; Lucio Capece, bass clarinet; Rishin Singh, trombone; Dante Boon, piano)
Antoine Beuger (Nederland, 1955)
- on Clara Janés (Spanje, 1940)
- followed by: Clara Janés - Diwan des Feueropals oder die Legende von Leila und Madschnun (Sylvia Alexandra Schimag, voice; Rasha Ragab, voice) with interludes: Antoine Beuger - Lichtblütenblätter (Antoine Beuger, rababa)

Aanvang: 20.00 / deur open: 19.30
Entree: 10 / 7 euro (met kortingspas)
Reserveren kan via de website van Perdu

vrijdag 3 februari 2017

Donderdag 9 feb. 2017: Women’s Resistance Through Arts and the Media in Indonesia

Met: Intan Paramaditha
The discourse of sexuality is inseparable from the tension and polarization that characterize politics and culture in Indonesia. Last year, after a series of anti-LGBT statements were publicly expressed by government officials and public figures, “pro-family” groups proposed to outlaw non-marital sex and homosexuality. This is not a sudden turn as debates around sex, bodies, and morality have been a national obsession for the past two decades. Sexuality is a contested sphere that reflects the fractured nature of the post-authoritarian nation.
Growing conservatism in Indonesia, as elsewhere, entails the attempts to regulate and censor women’s bodies. Tonight Indonesian fiction author and lecturer Intan Paramaditha will give a reading on how women’s resistance has been expressed through literature, film, performance, music, and visual arts and how a younger generation of women artists and activists use the media for political intervention. She views the term ‘women’s resistance’ as a productive term which, while aligning Indonesian feminists with the current global women’s movements, evokes further questions: how do we define local resistance? Who are resisting, and who are not part of it?
Intan Paramaditha (born in Bandung, November 15, 1979) is an Indonesian fiction author and a lecturer in media and film studies at Macquarie University, Sydney. She received her Ph.D from New York University (2014). Both her fiction and academic works explore the relations between gender and sexuality, culture, and politics.

Perdu & Read My World Co-production

Free entrance
Doors open: 19:30
Programme: 20:00
Reserve tickets here